超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

德内尔用带着浓重口音的西班牙语提醒那女人,顺便一口啐出那口折磨了他数分钟的血痰,然后后退几步,跑过燃烧着的木地板,腾跃到女人的身边。

身后的地板被他一脚踩塌,看来无法原路返回了。

那女人艰难地说了几句含混不清地西班牙语,德内尔根本听不懂,只能回以法语:“女士,我们得跳出去了!”

说着,德内尔一脚踹碎了窗户,浓烟立刻向窗户外涌出,透过窗子的新鲜空气让走廊的火势更盛大,于是德内尔毫不犹豫地将那个女人推出了窗户。

虽然只是在二楼,但还是愿这波西米亚式的逃生方式不会伤到她!

在此之后,发觉自己衣服已经要烧起来的德内尔也踩上了窗沿朝另一个方向蹦过去。

至于“小兔子”嘛……如果不是为了兑现对巴斯蒂安妻子的诺言,德内尔倒非常愿意再努力一把。

双脚刚一触地,德内尔便就势打了一个滚,单还没来得及起身便屈从于肺部的折磨开始咳嗽,一直咳嗽到双手无力支撑起身体,猛烈的咳嗽令血沫甚至从他的鼻子里喷出来。

西班牙人把德内尔从地上拉起来,先前哭嚎什么“小兔子”的西班牙妇女跑去抱住了被他丢出来的年轻女人,难道自己救出的人就是“小兔子”?这两人还是同性恋吗?

咳……咳咳……

咳出了气管中的最后一口痰,德内尔终于停止了咳喘,呼吸时那拉风箱一样的噪音也消失了。虽然他现在完全听不清自己的呼吸声,但是他有这个感觉。

“英雄!(西班牙语)”西班牙人都这么喊着,身边数不清的男男女女都伸出手,帮这位外国邮递员拍去身上的烟灰。

这倒是听懂了,“英雄”的发音跟法语实在太像,德内尔喘了口气,提高了声音问道:“有谁懂法语吗?我想找来自法永游击队的战士!”

回应倒是很多,但西班牙人的反应都是“听不懂”。

“那么盎格鲁语呢?英语(英语)?或者日耳曼语,德语(德语)?”

“没想到你还会这么多语言。”

熟悉的声音从德内尔的身后传到了他的耳中,德内尔疲惫地转过头,看到拉莫斯叼一根没有滤嘴的烟卷,他棕色的眼睛被火焰映得泛着红光:“怎么没给你这没妈的呛死。”