超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

卢申科微微一笑,直接跳上卡车货箱,然后把罗贝尔也拉了上去,两人一道把车上的货物递给撤下的三个法国飞行员,以及他们自己的司机。

“这些是什么东西?”罗贝尔有些好奇。

于是卢申科便高声用俄语问了问司机,在得到回答后用法语告诉罗贝尔:“是望远镜,телескоп。”

“又是一个跟法语一模一样的词哈?”

“望远镜也是从西方传到俄国来的嘛。”

等到一箱一箱望远镜、炮队镜和各式各样的支架被挪下卡车,他们终于将汽车推出了泥坑。他们又帮那个司机将这些观瞄设备搬回到车上,之后才带着满身泥巴回到自己的车上。

“这靴子穿的太对了。”瘫坐在自己座位上的罗贝尔由衷地感慨道。

“俄罗斯这破路够要命的。”

“这才哪儿到哪儿?”卢申科咧开嘴,“现在泥巴才没过脚踝,等到了秋天以及次年春天,你们就能知道什么叫‘在泥浆里游泳’——我敢打赌你们绝对没有见识过那样壮观的景象。”

听到“在泥浆里游泳”这个词组,罗贝尔顿时回忆起了养父自传里的描述,“没有见过,但有所耳闻:一脚下去陷到膝盖、泥巴冷得要死臭得要命,没走几步,两条腿都冻得没知觉了……”

卢申科有些好奇:“法国从前的公路也是这样吗?”

“不是公路,是凡尔登。”

…………

“德国人上来了,马拉战壕和丹顿战壕外面都有!”

“手榴弹,注意!”

“四班顶上——啊!妈的!”

“全体,刺刀上枪!刺刀上枪!!”