超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

分析完地形后,德内尔又补充道:“何况从资源本身的情况来说,莫斯科人力物力的重要性未必就比高加索油田的低,更别提还有政治影响了。(英语)”

德内尔最多算是个合格的师级指挥官,但美国陆军的这些将领们也差不多,而且他们对俄国的了解并不比他好多少。所以德内尔的这一通胡扯对美陆军高层而言还算有些启发。

这些将领们讨论过基辅、列宁格勒和斯摩棱斯克的局势后,又根据苏德战场的情报讨论了机械化部队的建设和应用,负责装甲兵的小阿德纳·霞飞将军还顺便邀请德内尔去阿伯丁试车场评价评价美军的新战车。

看他自信的样子,德内尔猜测,所谓的新战车应该不会是M3李那样糟糕的应急产品。

会议在中午时分结束,美国人留德内尔在行政办公楼里吃了顿饭,这栋楼正是美国人所追求的“小政府”目标的最好写照:国务卿、海军和陆军的行政人员全都挤在这个小楼里办公,食堂极其狭窄,将军打饭都得老老实实排队。吃完饭后,马歇尔将军还特意亲自带德内尔在这小楼里四处逛逛,为他指示了“艾克”当年坐冷板凳的地方。

“当年艾克就坐在那个房间里,对面是当时的陆军部长麦克阿瑟将军。两人之间的沟通全靠吼,麦克阿瑟将军大吼一声‘德怀特少校,来一下!’,艾克就推开椅子过去。(英语)”

“真够朴素的。”德内尔感慨道,“我当营长时的办公室也就这个样了。(英语)”

“可不是嘛,工资低待遇差,还不被重视,十年前的陆军简直不堪入目。”马歇尔只觉往事不堪回首,“别说是讲究的老欧洲人,我们美国人自己都觉得寒酸。我、艾森豪威尔,甚至还有布莱德利,那个时候都考虑过退役另谋出路。现在想想得亏没退役,不然正好赶上大萧条,一家老小都得要饭去。(英语)”

两人聊着聊着就转到了顶楼,马歇尔打开了一面窗子,然后为自己这位老战友指了指公路对面的建筑:“那就是白宫。(英语)”

“那里就气派多了。(英语)”

“里面更气派,把内部装修一新大概是我们前总统胡佛先生最大的成就了,过几天你就能直观地感受到经济学家所谓‘黄金时代’的审美。(英语)”

“罗斯福总统准备接见我了吗?(英语)”

“没错,不是这周末就是下周末。”马歇尔将军意味深长地说道,“你可要把握住机会啊。(英语)”

“感谢提醒,我该做什么准备呢?(英语)”

马歇尔看了德内尔一眼,认真地说:“要不去染个头发?你这几天头发怎么白了这么多?(英语)”

“好吧。(英语)”德内尔苦笑了一声。