超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

“首先要明确指挥关系,毕竟我们现在有两个少校。”德内尔看向了那个灰头土脸的少校,询问道,“来介绍一下自己吧,战友。”

“我服从您的指挥,戴泽南少校,我的职务比您低,资历也远不如您。我是第48步兵团3营的副营长,名叫皮埃尔·玛丽·罗尚比恩。”

“玛丽?”德内尔下意识地反问了一句。

罗尚比恩少校已经习惯了别人对他的名字感到意外:“玛丽,是的,戴泽南少校。”

“好吧,如果我父亲生前知道还能给男孩起名叫玛丽的话,我现在的名字肯定也是让·玛丽·戴泽南,德内尔就不是个正经名字,而是我妈妈的姓氏。”德内尔取笑了自己作为道歉,随后继续说道,“那么我任命你为我的副手。”

“很荣幸,戴泽南少校。”

其余的几个军官,格拉谢尔就不用介绍了,躺了担架上几乎不能自己走路的是艾维尔斯少尉的同团战友。另一个法国军官也来自第48团3营,是该营的一个排长,那个英国军官则是英国第三十五旅的上尉。

“跟我讲讲你们是怎么被俘的,格拉谢尔给英国人翻译翻译,让我们对当前的战况都有点全面的了解,从玛丽少校开始吧。”

“我是跟鲁特一块被俘的。我们都归属于朗克托将军的21师第48团,21号接到防御布洛涅的命令时,我们只有很少的汽车,所以1营和2营先走,我们3营和支援营最后。”

按理说支援营作为步兵团火力的核心,应当比其他步兵营更优先部署到战区。但是第48团分配到的汽车大多是巴士,根本无法运载重武器,所以支援营就只好拖着长枪短炮跟在后面。

到23号,还在行军的48团3营及支援营在野地里与德军一个装甲团在布洛涅西北兜头相撞,被瞬间带走。

“嗯……”德内尔深吸了一口气,看向了艾维尔斯同团的那个中尉,“你呢?”

“我们第12胸甲骑兵团虽然被称作‘胸甲骑兵团’,但是承担的任务和实际的编制更像是装甲侦查团,我是潘哈德装甲中队的副中队长,昨天上午我的座车在布洛涅-乌普兰公路附近被德国佬的三号坦克一炮捅穿,全车死得剩我一个。我腿受了伤,爬出来跑不掉,就被俘了。”

“你呢?”德内尔换成了英语,“英国上尉,你是怎么被俘的?(英语)”

try{ggauto();} catch(ex){}

“我被俘的时间还要更早,长官。”英国上尉瓮声瓮气地说道,“我们旅在20日就在阿布维尔被德国人消灭了。我们是一支后备步兵旅,没有装备任何反坦克武器,火炮也很少,德国的装甲师轻而易举就打垮了我们。(英语)”

被解救的士兵们的情况基本和这些军官们差不多,也来自各个部队。有1个工兵(并非战斗工兵,只会架桥修路,不会阵前爆破),1个装甲车驾驶员,2个迫击炮手(可惜并非炮长,仅仅算得上会开炮罢了),剩下的就全是步兵了。

“你们吃过了吗?”