双黄蛋金属骑士提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。
见林凯一直没有回答,威尔的笑容愈加和蔼亲切:
“如果先生‘暂时没有想好目的地’,我们十分欢迎您继续与我们‘同行’。
作为手下鲁莽行为的补偿,旅途期间我们无偿提供食宿。同时会尽力保证先生的安全。”
同行?其实是押送才对吧。
安全?离开你们才有安全。
那句老话怎么说来着?
姜还是老的辣,尿还是隔夜的臊。
林凯看了看如小山一般的费多;以及一脸狠厉、手按剑柄、毫无身为男主自觉的克罗斯。
最后,他勉强挤出一个笑容:“那恭敬不如从命。”
侏儒威尔说:“哎呀,是我们有错在先。与您同行是我们的荣幸,不知先生该如何称呼?”
“凯,”保险起见,林凯用了自己名字的读音,“我叫凯(Kai)。”