双黄蛋金属骑士提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

见林凯一直没有回答,威尔的笑容愈加和蔼亲切:

“如果先生‘暂时没有想好目的地’,我们十分欢迎您继续与我们‘同行’。

作为手下鲁莽行为的补偿,旅途期间我们无偿提供食宿。同时会尽力保证先生的安全。”

同行?其实是押送才对吧。

安全?离开你们才有安全。

那句老话怎么说来着?

姜还是老的辣,尿还是隔夜的臊。

林凯看了看如小山一般的费多;以及一脸狠厉、手按剑柄、毫无身为男主自觉的克罗斯。

最后,他勉强挤出一个笑容:“那恭敬不如从命。”

侏儒威尔说:“哎呀,是我们有错在先。与您同行是我们的荣幸,不知先生该如何称呼?”

“凯,”保险起见,林凯用了自己名字的读音,“我叫凯(Kai)。”