(法)司汤达提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

“若是您认识他,您就再不会对我们的成功有所怀疑了。这个人能说会道,胆子很大,无耻而且粗野,天生就是来领导那些傻瓜的材料。一八一四年的革命让他飞黄腾达起来,我还准备提拔他当省长。如果别的陪审官不照着他的意旨投票,他甚至能对他们大打出手。”

玛特儿的心这才稍微落实了一点。

晚上还有一场争论等待着她。原来于连决意在法庭上不言为自己辩护,在他看来,结局已经是注定无疑的了,辩解只是将那种令人不快的场面徒然延长而已。

“有我的律师言就足够了,”他向玛特儿说道,“我可不愿意自己长时间的在我的敌人面前出乖露丑。这些外省人,看见我依靠您而迅速成功,早就嫉恨得冒火了,他们之中没有一个不愿判我死刑的,请您相信我吧,尽管他们看见我上断头台时,也会痛苦流涕得像傻瓜一样。”

“他们希望看见您受辱,那倒是千真万确的,”玛特儿回答道,“但我绝不相信他们会残忍到这个地步。我亲自跑到贝藏松来,我的痛苦的情形已经无人不知,这些都已博得所有女人们的同情,剩下的事情将由您的漂亮的面庞来完成。只要您在法官的面前说一句话,听众就是属于您的了……”

第二天九点钟,于连从监狱里下来,去法院的大厅,院子里挤满了围观的群众,警察们费了九牛二虎之力,才从拥挤的人潮中开出一条道来。于连昨晚睡得很好,此时心中镇定而且毫无杂念,反倒对这人群生出一种哲学上的悲悯。这些人虽然对他满怀嫉妒,准备在他被判死刑时鼓掌喝采,但却算不得如何残酷。他被阻滞在人群中,耽误了大约有一刻钟,令他大为惊异的是,他的出现在群众中引起了一片同情和怜悯,却没有听到一句使他难堪的刺耳言语。“这些外省人倒并不像我想象的那么坏。”他心里想道。

他走进审判大厅,立时被那雅致精湛的建筑吸引住了。这是一种纯粹哥特式的建筑,一大群漂亮的石制小圆柱,雕琢得异常精细。

他觉得自己恍若置身英国了。

但是他的注意力很快便被十二到十五个漂亮的妇女吸引过去了。她们分坐在法官和陪审官座位上方的三个楼座里,正对着被告席。他转过身来朝着公众席,只见圆形大厅周围楼座的旁听席上都挤满了妇女,她们大多数都很年轻,他觉得她们也都很美丽。她们的眼睛都亮晶晶的,充满了关切之情。大厅里其余的部分更是拥挤不堪,门口还不断有人想挤进来,已经生了争吵厮打,卫兵们束手无策,谁也无法使人们安静下来。

所有的眼睛都在寻找着于连,终于现他出来了,坐在为被告准备的略为高一些的席位上,人群中立时响起了一阵惊异和同情的低语声。