(法)大仲马提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

达尔大尼央对他说,“干得很好。现在你替我把那三匹马也备好鞍子,然后我们就动身。”普朗歇神情狡黠地说,“您觉得我们每人骑两匹马会更快些吗?”“当然不是,”达尔大尼央说:“我们有了四匹马之后,一旦找到我们的三个朋友,我们就能将他们带回来了。”“那是天上掉馅饼,”普朗歇回答道,“可是,我们应该对天主的慈悲抱有希望。”“阿门!”达尔大尼央一边跨上马一边说。

两人出了队部之后,便各自向街的相反方向跑去。一个从维莱特门出城,另一个则从相反方向的蒙马特尔门出城。他们两人最终在圣德尼门外会合了。他们非常精确地执行了这个计划,因而行动比较顺利。

普朗歇在白天的时候比在黑夜里更勇敢些。但是,他一刻也不会改变他天生谨慎的性格。从来没有忘记上次旅行时遇到的那些意外情况,他将这次遇到的所有人都视为了敌人。没有人在他们跑过的征途上设埋伏。两人走进了上次旅行时落脚的那一家客店——圣马丁客店。

客店老板毕恭毕敬地在门口迎接他们。达尔大尼央和普朗歇这时已经走了十一法里路,也应该歇一会儿了。达尔大尼央想到波尔多斯也许还在这家客店里,但开口就询问有关火枪手的事情不太合适。他一言不,跳下马,将牲口交给他的跟班去料理,自己独自走进了一间小房间。接着,他要了瓶这个客店里最上乘的葡萄酒和一顿丰盛的午饭。

达尔大尼央的午餐很快就准备好了。老板想亲自侍候这位年轻人。达尔大尼央也看出了客店老板的心思,便叫人拿来两只酒杯,开始和客店老板谈了起来。“说真的,亲爱的老板,”达尔大尼央一边斟满两只酒杯,一边说,“我向您要的是您这儿最好的酒,如果您欺骗我,您就要自作自受了。我讨厌一个人独斟,您不妨陪我一起喝酒。为了不伤害我们的感情,让我们为您的客店生意兴隆而干杯吧。”“阁下的光临,真使我感到荣幸之至,”客店老板说,“我真诚地感谢阁下对小店的良好祝愿。”“不过,请你别误会。”达尔大尼央说,“我的祝愿中可能更多的是为我自己打算的自私的理由,这其中的原因您是不会想到的。一般来说,只有那些生意兴隆的客店,才能提供给旅客良好的款待,而那些生意萧条的客店,他们将一切都搞得乱七八糟的。我常常在这条路上旅行,当然希望客店老板们一个个的都能财,我也从中享受款待。”“说真的,”老板说,“我似乎不是第一次有幸见到先生。

”“啊,我到尚蒂利来至少也有十几次了,我至少在您店里住过三、四次。十一二天之前,我还和朋友们到这儿来过呢。我们是几个火枪手一起过来的,其中的一位还和一个不认识的旅客吵起架来。”“啊,是的,事情的确是这样的!”客店老板说,“我也记得清清楚楚的。爵爷,您和我谈起的不就是波尔多斯先生吗?”“上天,是我那个旅伴的名字。请告诉我,他是否遭到了不幸?”“他赏脸留在了我们这儿。”“什么!他留在这儿了?”“是,先生。他现在正待在我们店里,我们甚至还担心他。”“担心什么?”“担心他的某些开销会支付不起。”“是吗?他会支付他的开销的。”“啊!先生,您真会说宽心话!我们已经垫上了很多钱。外科医生今天早上还对我说,如果波尔多斯先生不付帐,他就要向我收钱,因为最先是我派人把他找来的。”“这么说,波尔多斯受伤了?”“先生,我可不能对您说这事。”“什么?但是,您应该比任何人都清楚这件事呀。

”“是的,可是干我们这一行的,不是知道什么就能说什么。先生,有人提前警告过我们,说如果我们管不住自己的舌头,我们的耳朵便会被割掉!”“好啦,好啦,我能见见波尔多斯吗?”“先生,当然可以。他住在二楼一号房间,您在去之前,提前通知他是您到了。不然的话,连您也许会遇到什么意外。波尔多斯先生也许会将您视为客店里的其他什么人;他一生气,也许会一剑把您刺个对穿,或者一枪把您的脑袋打开花。”“你们招惹他了?”“我们曾经向他收过帐。”“我明白你们为什么让他生气了。波尔多斯最不能接受的事情就是,他手头缺钱时却遭到别人催帐。但是我觉得他身边应该有点儿钱的。”“先生,我们原来也是这么想的。我们有店规:一星期结一次帐。但我们刚一开口谈这件事,他就将我们轰了出来。看样子,我们去的不是时候。他前一天的确赌过钱。”“什么?他前一天赌了钱?跟谁赌的?”“主啊,谁不知道呢!那是一位路过的爵爷,他提出与这位爵爷赌一局。先生,他连马都输掉了。