神经有病提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

师夷长技以制夷,这句话其实很悲凉,然而,确实无数人必须要做的事情。

到如今,米国依然是世界最强大的国家,是世界第一级国家,就算是现在的华国,一定程度上跟米国依然无法相比,为了全方位碾压米国,英语同样是必须学习的基本。

尤其是几十年前,米国的科技就是领先,米国的知识代表着先进,其他领域或许不用在乎英语,在科研领域上,不会英语,看不懂英语论文,别说研究,他们连世界最先进的研究是什么都不清楚,如此一来,他们怎么知道自己跟世界之间的差距?

当然,也许有人觉得,既然只有科研界需要英语,为什么不让一小部分人学习英语,将那些知识翻译过来,干嘛要全民学习英语?

还是那句话,一方面英语有局限性,各个领域中的用词,意思都不太一样。英语不像汉语,几千个字就能涵盖一切,英语不行,有时候一种新的现需要创造单词才可以。

那些单词只有圈内人明白,圈外人看起来会一头雾水。就算翻译员想要翻译,也有很大难度。

再说,闭关锁国要不得,只有打开国门,亲眼见证过世界,亲自跟世界级科学家们交谈之后,才会明白自己跟世界之间的差距,才会更加努力的研究。

如今,在王宁以及其他科学家的努力下,华国科研已经领先全世界,尤其是王宁研究的领域,是世界第一,也是唯一。

想要靠近他,想要进入到同样的领域之中,就必须要领会王宁的意思。而那些论文,王宁从一年多钱就开始用汉语书写。