不见当年提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

曾如初一下就听出这是莎翁的诗。

好巧不巧,是十四行诗里最喜欢的。

特别是最后两句,她之前写作文的时候还用过:

For thy sweet love rememb'red such wealth brings,that then I scorn to change my state with kings.

但是傅言真念莎翁的诗还真的是让她觉得很惊奇。

惊奇到有些想笑。

她抬臂掩着唇,笑到身子颤着。

“你还读莎士比亚啊?”她开口时,嗓里的笑意都还没散去。

“高中那会,老师上课时念的,找了好几个人来翻译,都没找到靠谱的,”傅言真唇上也沾着点笑,“当时走到我座位这边,说了句‘曾如初要是在就好了’。”

就是这一句话。