浙东匹夫提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

“运镜本是个啥?”

“只听说过台词本和分镜头。”

面对顾诚脱口而出、理所当然的言语,蔡导和摄影师无不有些莫名其妙。

但他们也知道顾诚是投资方之一,于是无助地看着柴智萍:姐,你请来的人你自己摆平。

顾诚很快意识到气氛的尴尬,赶忙圆场:“我只是不太习惯,刚才有点大惊小怪,没事你们继续。”

按说这事儿就算过去了,但柴智萍还想从顾诚兜里掏更多的投资,自然要维护好关系:“谁有疑问都可以提出来,顾先生说的运镜本是啥,不妨解释一下,大家参详参详。”

顾诚想了想,掩饰说:“哦,那个啊……是我在东夷学习的时候,看到那边的人拍片常用的做法。就是把摄影师拍每组镜头的时候,镜头要怎么运都用脚本写出来,比如全远中近特、推拉摇移跟。然后给演员,好让演员拍的时候不跑焦、不出镜。”

这些话当然是扯谎,别说东夷人不用,就是米国人都没这玩意儿。

因为如今的人根本不用这种东西,顾诚完全是和40年后的世界记串儿了——因为那个时代摄影师这个岗位已经没了,纯机器运镜,才需要有脚本(或者说摄影师已经去写智能脚本了,而不是亲自手动运镜。甚至简单运镜只需要靠动作捕捉技术自动调节,只有人为追求特定艺术效果的时候才需要特别设定)。