图样先森提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

盛柠没想到他会这么说。

当然他这么说也确实没什么问题。

比起他的人, 她的确是对他的钱更感兴趣。

两个当事人自然清楚戴盈盈的这番话有多扯淡,但戴春明叔侄俩并不知道,尤其是在听到温衍这句答非所问的话时, 更是同时露出了迷惑的眼神。

《钻与石》的上市临门一脚,始终卡在终审环节, 戴春明实在觉得奇怪,不得不去找了出版方打听, 总编欲言又止,因着戴春明和自己私下的交情不错,就委婉地告知了他原因。

诗集内容没有问题、作家没有问题、翻译没有问题,所有的出版流程都没有问题, 但还是有人从中拦了一脚。

总编的语气也很无奈。

“老戴,你知道干我们这行的,做书听着是个文化事儿, 本质上没那么高大上, 就是做生意赚钱,有时候不得不看人家眼色审时度势。趁着原作者还没问到咱们头上, 这事儿你自己去找那位协商吧,人也不是说就把这书摁死了不让卖,你跟人协商好了,这书立马就能上市。”

戴春明入行几十年, 是翻译界内有名的大佬, 凡是署有他名的作品都很被看重,顺风顺水多年,从来都只有他给别人使绊子的机会, 还是头一回被人使绊子。

无论哪个行业都避免不了潜规则,戴春明一直仗着自己德高望重, 无视行业内公平,等他有朝一日被更有权势的人穿小鞋时,也只能打碎牙将这份委屈往肚子里咽。