黄蓉海提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。

山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。

彼美人兮,西方之人兮。——《国风·邶风·简兮》

翻译:

鼓声咚咚擂得响,舞师将要演万舞。日头高照正当顶,舞师正在排前头。

身材高大又魁梧,公庭里面当众舞。强壮有力如猛虎,手执缰绳真英武。

左手拿着六孔笛,右手挥动雉尾毛。面色通红如褐土,国君赐他一杯酒。

榛树生长在山上,苦苓长在低湿地。心里思念是谁人,正是西方那美人。西方美人真英俊,他是西方来的人。

原文:

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。——《国风·郑风·子衿》