炒花蛤的麻糖提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

怎么就不能是破译的书是错的。万一那所谓的典籍,只不过是哪个异界人编撰的小说呢?

上面只不过是没写:本故事纯属虚构,与任何现实团体或事件无关,其中危险行为是故事情节需要,请勿模仿,未成年人需在成年人陪伴下阅读,成年人有分辨真假的能力后阅读。

难道没有这些声明,就能证明这本书是真的了吗?这不扯淡呢嘛。

但是狄奥知道了一件事:6号是通过夏洛克·葛朗台的渠道,被卖进了地牢里,遭受折磨,也就是成为了实验体。

虽然说是用他一个保他全家,但不用别人来说,凭狄奥脑壳里的核桃仁都能想出来,6号的家人绝对都不在了。

无光的地牢内,奴隶们同时听见了啼哭声。

try{ggauto();} catch(ex){}

“这声音,是有孩子?”6号摸索着,想要探寻响起声音的源头。

“是个孩子!”

有其他奴隶叫喊着。

奴隶们通过声音辨别方向,都缓慢爬向了孩子那边。

孩子由一名奴隶抱着,奴隶说道:“这里怎么会有孩子?”

6号说道:“会不会是谁生下来的?”

“不知道啊,哪有人会在地牢里生孩子。孕妇可挺不过那些折磨。”其他奴隶搭话,“而且这孩子没戴头套。”

这点用手摸就能摸出来。

奴隶里有男有女,且没有衣服穿,但是从来没人往那方面的事上想。

如此恶劣的环境,再加上非人的折磨,实在是没有办法。

“那这个孩子怎么办?”

奴隶们犯了难。