(法)司汤达提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

奢华的衣饰,辉煌的灯烛,迷人的香气,美丽的肩膀,簇锦的鲜花,令人沉醉的罗西尼的音乐,西斯里的绘画,我已经目摇神迷了!

——《于兹里旅行记》?

“您在脾气,”德·拉木尔侯爵夫人向她的女儿说道,“我警告您,这在舞会上可是不礼貌的。”

“我只是感觉头痛,”玛特儿用轻蔑的神气回答道,“这里太热了。”

恰在此时,好像要证实德·拉木尔小姐的话似的,托利老男爵突然晕倒了,人们不得不把他抬出去,大家都说他中了风,这真是一件扫兴的事。

玛特儿对此漠不关心。她早就有一个想法,绝不理会那些老人和喜欢说悲惨事件的人。

她继续跳舞,以此避开有关中风的谈话,其实男爵并没有中风,因为两天以后他就又露面了。

“怎么索黑尔先生总也不出现?”她跳完舞之后又思忖。她用眼睛四下寻觅,现他在另一间客厅里,奇怪的是,他好像也失掉了那种对他来说如此自然的冷酷的态度,他已经不再有英国人的风度了。