乔伊斯·蕾秋提示您:看后求收藏(笔下文学www.20qb.com),接着再看更方便。

能独自上路对哈罗德来说真是松了一口气。他可以和小狗按自己喜欢的节奏走,没有辩论,也没有争吵。从纽卡斯尔到赫克萨 姆,累了就停一停,休息好了就上路。他又开始可以在傍晚上路, 有时兴致到了,晚上也不用停下,心中又有了新希望。这是最让哈 罗德开心的,看着家家户户的窗口点亮昏黄的灯光,里面的人忙忙 碌碌,并不知道有陌生人凝视,动作却依然轻柔。他又可以对脑海 中重演的记忆思绪敞开心扉,莫琳、奎妮、戴维,他们都是他的旅 伴。他感觉自己又完整了。

他想起刚结婚那几年莫琳紧贴着他的身体,以及她双腿间美好 的隐蔽。想起戴维那样专注地盯着窗外,好像外面的世界把他的什 么东西掠夺走了。想起在奎妮身边开车,她一边嚼着薄荷糖,一边 反过来唱又一新歌。

哈罗德和小狗离贝里克郡已经这么近,只能不停地走。经过其

262

他朝圣者一役,他很小心地避开公众的注意力,生怕自己与其他陌生 人对话或倾听时会不小心激他们加入的愿望,而他实在没有这种力 气了。如果遇上非经过不可的大城镇,他们会在旁边的林子里睡上一 觉,到凌晨或一早再上路。他吃的是灌木丛或垃圾箱里找到的随便什 么东西,只从野生的地上或树上找食物,见到泉水就停下来喝一口, 从不麻烦任何人。还是有一两个人提出给他照张相,他答应了,但几 乎没有直视镜头。偶尔会有过路人把他认出来,主动提供食物,还有 一个可能是记者的人问他是不是哈罗德·弗莱。但因为他一直小心翼 翼保持低调,尽量走一些不起眼或是野外的地方,大部分人都会让他 走自己的路。他甚至连自己的倒影都想回避。

“希望你现在感觉好点了,”一位遛灰狗的优雅女士说,“没 跟你一起走真是遗憾,我和丈夫都哭了。”哈罗德并没有听懂,但 谢过她就继续上路了。前面地势起伏,形成黑黝黝的山的轮廓。

强劲的西风夹着雨水打来,冷得人睡不着。他僵硬地躺在睡袋 里,看着遍布夜空的鳞状雨云掠过月亮,努力保持温暖。小狗也在 睡袋里靠着他睡,它的胸腔很大,让他想起戴维在班特姆被卷走的 那天,在海上巡逻员古铜色的臂弯里,他的儿子看起来特别脆弱。 又想起戴维用剃刀在头上划下的伤痕,还有他怎样在戴维又一次晕 倒前将他拖上楼。戴维拿自己身体冒过所有的险,仿佛都是为了反 抗父亲的平凡。

哈罗德开始抖。刚开始是牙齿轻轻出格格的响声,渐渐蔓 延到手指、脚趾,最后手臂、双腿都开始颤抖,剧烈得疼。他向 外望去,希望能找到一点分心的事物,却没有像从前一样找到任何

263